Добрая служба перакладу ў сферы авіяцыі, турызму і транспарту

Уводзіны:

У эпоху глабалізацыі турысты прывыклі браніраваць авіябілеты, маршруты і гатэлі праз інтэрнэт.Гэтая змена звычак прыносіць новыя ўзрушэнні і новыя магчымасці для сусветнай індустрыі турызму.


Дэталь прадукту

Тэгі прадукту

Ключавыя словы ў гэтай галіне

Авіяцыя, аэрапорт, гасцініца, грамадскае харчаванне, транспарт, трасы, дарогі, цягнікі, падарожжа, турызм, адпачынак, транспарт, грузавыя перавозкі, OTA і г.д.

Рашэнні TalkingChina

Прафесійная каманда ў галіне авіяцыі, турызму і транспарту

TalkingChina Translation стварыла шматмоўную, прафесійную і фіксаваную каманду перакладчыкаў для кожнага доўгатэрміновага кліента.У дадатак да перакладчыкаў, рэдактараў і карэктараў, якія маюць багаты вопыт у авіяцыйнай, турыстычнай і транспартнай індустрыі, у нас таксама ёсць тэхнічныя рэцэнзенты.Яны валодаюць ведамі, прафесійнай падрыхтоўкай і вопытам перакладу ў гэтай галіне, і яны ў асноўным адказваюць за выпраўленне тэрміналогіі, адказы на прафесійныя і тэхнічныя праблемы, якія ўзнікаюць у перакладчыкаў, і тэхнічны кантроль.

Пераклад рыначных камунікацый і пераклад з англійскай на замежную мовы, зроблены перакладчыкамі - роднымі

Камунікацыя ў гэтай сферы ўключае мноства моў свету.Два прадукту TalkingChina Translation: пераклад рыначных камунікацый і пераклад з англійскай на замежную, зроблены перакладчыкамі-носьбітамі, спецыяльна адказваюць на гэтую патрэбу, ідэальна вырашаючы дзве асноўныя болевыя кропкі мовы і эфектыўнасці маркетынгу.

Празрыстае кіраванне працоўным працэсам

Працоўныя працэсы TalkingChina Translation можна наладзіць.Гэта цалкам празрыста для заказчыка да пачатку праекта.Мы рэалізуем працоўны працэс «Пераклад + рэдагаванне + тэхнічная рэцэнзія (для тэхнічнага зместу) + DTP + карэктура» для праектаў у гэтай галіне, і неабходна выкарыстоўваць інструменты CAT і інструменты кіравання праектамі.

Памяць перакладаў для кліента

TalkingChina Translation стварае эксклюзіўныя кіраўніцтва па стылі, тэрміналогіі і памяці перакладаў для кожнага доўгатэрміновага кліента ў сферы спажывецкіх тавараў.Воблачныя інструменты CAT выкарыстоўваюцца для праверкі неадпаведнасці тэрміналогіі, гарантуючы, што каманды абагульваюць спецыфічны для кліента корпус, павышаючы эфектыўнасць і стабільнасць якасці.

Воблачны CAT

Памяць перакладаў рэалізуецца інструментамі CAT, якія выкарыстоўваюць паўторны корпус, каб паменшыць нагрузку і зэканоміць час;ён можа дакладна кантраляваць узгодненасць перакладу і тэрміналогіі, асабліва ў праекце сінхроннага перакладу і рэдагавання рознымі перакладчыкамі і рэдактарамі, каб забяспечыць узгодненасць перакладу.

Сертыфікацыя ISO

TalkingChina Translation - выдатны пастаўшчык паслуг перакладу ў галіны, які прайшоў сертыфікацыю ISO 9001:2008 і ISO 9001:2015.TalkingChina будзе выкарыстоўваць свае веды і вопыт абслугоўвання больш чым 100 кампаній са спісу Fortune 500 за апошнія 18 гадоў, каб дапамагчы вам эфектыўна вырашаць моўныя праблемы.

Што мы робім у гэтым дамене

TalkingChina Translation забяспечвае 11 асноўных прадуктаў перакладу для хімічнай, мінеральнай і энергетычнай прамысловасці, сярод якіх:

Marcom Translation & Transcreation

Лакалізацыя вэб-сайта/прыкладання

IT і праграмнае забеспячэнне

Сістэма анлайн-браніравання

Сувязь з кліентамі

Турпакет

Турыстычныя маршруты

Аўдыё тур

Турыстычны гід

Даведнік па месцах падарожжа

Музейныя інструкцыі і даведнікі

Карты і напрамкі

Грамадскія знакі

Пагадненні аб турызме

Дагавор арэнды

Вучэбны матэрыял

Дагавор на пражыванне

Поліс турыстычнага страхавання

Каментары і водгукі кліентаў

Турыстычныя аб'явы і турыстычныя бюлетэні

Меню рэстарана

Маляўнічыя шыльды / атракцыёны

Розныя віды паслуг перакладу

Лакалізацыя мультымедыя

Выезд перакладчыка на месца

Настольная публікацыя


  • Папярэдняя:
  • далей:

  • Напішыце тут сваё паведамленне і адпраўце яго нам