Прафесійная каманда перакладаў у галіне фінансаў і бізнесу

Уводзіны:

Глабальны гандаль і пашырэнне трансгранічных патокаў капіталу стварылі вялікую колькасць новых патрэб у фінансавых паслугах.


Падрабязнасці прадукту

Тэгі прадукту

Ключавыя словы ў гэтай галіне

Фінансы, кансалтынг, бухгалтарскі ўлік, падаткаабкладанне, эканоміка, камерцыя, гандаль, банкавая справа, страхаванне, акцыі, ф'ючэрсы, зліцці і паглынанні, лістынгі, інвестыцыі, валютныя аперацыі, трасты, фонды, каштоўныя паперы, менеджмент, аўдыт, кірмашы, канферэнцыі, форумы, семінары, (лічбавы) маркетынг, рэклама, сувязі з грамадскасцю, сувязі са СМІ, аналітыка, мытнае афармленне, маніторынг СМІ і г.д.

Рашэнні TalkingChina

Прафесійная каманда ў галіне фінансаў і бізнесу

Для кожнага доўгатэрміновага кліента агенцтва TalkingChina Translation стварыла шматмоўную, прафесійную і пастаянную каманду перакладаў. Акрамя перакладчыкаў, рэдактараў і карэктараў, якія маюць багаты вопыт работы ў фінансавай і бізнес-індустрыі, у нас таксама ёсць тэхнічныя рэцэнзенты. Яны валодаюць ведамі, прафесійным вопытам і вопытам перакладу ў гэтай галіне і ў асноўным адказваюць за карэкцыю тэрміналогіі, вырашэнне прафесійных і тэхнічных праблем, узнятых перакладчыкамі, і тэхнічны кантроль.
Каманда TalkingChina складаецца з спецыялістаў па мовах, тэхнічных спецыялістаў, інжынераў па лакалізацыі, кіраўнікоў праектаў і спецыялістаў па верстцы. Кожны супрацоўнік мае экспертныя веды і вопыт работы ў галінах, за якія ён/яна адказвае.

Пераклад маркетынгавых камунікацый і пераклад з англійскай на замежную мову, выкананы носьбітамі мовы

Камунікацыі ў гэтай галіне ахопліваюць многія мовы па ўсім свеце. Два прадукты TalkingChina Translation: пераклад рынкавых камунікацый і пераклад з англійскай на замежную мову, выкананы носьбітамі мовы, спецыяльна адказваюць на гэтую патрэбу, ідэальна вырашаючы два асноўныя праблемы: моўную і маркетынгавую эфектыўнасць.

Празрыстае кіраванне працоўнымі працэсамі

Працоўныя працэсы TalkingChina Translation можна наладзіць пад сябе. Яны цалкам празрыстыя для кліента да пачатку праекта. Мы рэалізуем працоўны працэс «Пераклад + Рэдагаванне + Тэхнічны агляд (для тэхнічнага зместу) + Версія для друку + Карэктура» для праектаў у гэтай галіне, пры гэтым абавязкова выкарыстоўваюцца інструменты камп'ютэрнага перакладу і інструменты кіравання праектамі.

Памяць перакладаў, адаптаваная да канкрэтных патрэб кліента

TalkingChina Translation стварае эксклюзіўныя стылістычныя кіраўніцтвы, тэрміналогію і памяць перакладаў для кожнага пастаяннага кліента ў сферы спажывецкіх тавараў. Для праверкі неадпаведнасцей тэрміналогіі выкарыстоўваюцца воблачныя інструменты CAT, што забяспечвае абмен інфармацыяй з кліентамі, павышаючы эфектыўнасць і стабільнасць якасці.

Воблачнае CAT

Памяць перакладаў рэалізуецца з дапамогай CAT-інструментаў, якія выкарыстоўваюць паўтаральныя корпусы для памяншэння нагрузкі і эканоміі часу; яна дазваляе дакладна кантраляваць паслядоўнасць перакладу і тэрміналогіі, асабліва ў праектах сінхроннага перакладу і рэдагавання рознымі перакладчыкамі і рэдактарамі, каб забяспечыць паслядоўнасць перакладу.

Сертыфікацыя ISO

TalkingChina Translation — выдатны пастаўшчык паслуг перакладу ў галіне, які прайшоў сертыфікацыю ISO 9001:2008 і ISO 9001:2015. TalkingChina выкарыстае свой вопыт і веды, якія ён дапамог больш чым 100 кампаніям са спісу Fortune 500 за апошнія 18 гадоў, каб дапамагчы вам эфектыўна вырашаць моўныя праблемы.

Канфідэнцыяльнасць

Канфідэнцыяльнасць мае вялікае значэнне ў сферы фінансаў і бізнесу. Перакладчыцкая кампанія TalkingChina падпіша з кожным кліентам «Пагадненне аб неразгалошванні» і будзе прытрымлівацца строгіх працэдур і рэкамендацый па захаванні канфідэнцыяльнасці, каб гарантаваць бяспеку ўсіх дакументаў, дадзеных і інфармацыі кліента.

Што мы робім у гэтай галіне

TalkingChina Translation прапануе 11 асноўных перакладчыцкіх паслуг для хімічнай, горназдабыўной і энергетычнай прамысловасці, сярод якіх:

Пераклад рынкавых камунікацый

Гадавая справаздача

Фінансавая справаздачнасць

Аўдытарская справаздача

Макраэканамічны агляд

Страхавыя полісы і прэтэнзіі

Падатковая і бізнес-інфармацыя

Бізнес-план

Навучальныя матэрыялы па кіраванні

Уводзіны ў курс і навучальныя матэрыялы

Прапановы па кансультацыях

Інвестыцыйная палітыка

Юрыдычныя кантракты / дакументы па адпаведнасці

заяўкі на крэдыт

Лакалізацыя вэб-сайтаў і праграм

Банкаўскія/страхавыя сертыфікаты

Праспекты аблігацый і акцый

Іпатэчная выпіска

інструкцыі па эксплуатацыі прадукту

Рэкламныя копіі

Даследчыя справаздачы

Сінхронны пераклад на форуме

Пераклад у класе

Інтэрпрэтацыя выставы / інтэрпрэтацыя для каардынатараў

Іншыя віды паслуг па вусным перакладзе

Лакалізацыя мультымедыя

Рэдагаванне і пераклад разведвальных дадзеных


  • Папярэдняе:
  • Далей:

  • Напішыце тут сваё паведамленне і адпраўце яго нам