Навіны
-
TalkingChina ўдзельнічае ў Сусветнай канферэнцыі па штучным інтэлекце 2025 года
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы метадам машыннага перакладу без рэдагавання. 26 ліпеня ў Шанхаі афіцыйна пачалася Сусветная канферэнцыя па штучным інтэлекце 2025 года (WAIC). TalkingChina прыняла ўдзел у гэтай канферэнцыі і атрымала глыбокія веды...Чытаць далей -
TalkingChina наладжвае супрацоўніцтва з Bank of Communications
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы метадам машыннага перакладу без рэдагавання. Bank of Communications з'яўляецца адным з найбуйнейшых пастаўшчыкоў фінансавых паслуг у Кітаі. TalkingChina супрацоўнічае з Bank of Communications у рамках рамачнага пагаднення...Чытаць далей -
Практыка абслугоўвання перакладу блокчэйна
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы з дапамогай машыннага перакладу без паслядоўнага рэдагавання. Аналіз патрэбаў у перакладзе ў індустрыі блокчэйна У апошнія гады тэрмін «блокчэйн» усё часцей з'яўляецца ў поглядзе людзей, і ўвага грамадскасці...Чытаць далей -
Практыка шматмоўнага абслугоўвання інструкцый па ўжыванні медыцынскіх вырабаў
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай крыніцы метадам машыннага перакладу без паслядоўнага рэдагавання. Перадгісторыя праекта: З пастаянным пашырэннем колькасці айчынных медыцынскіх кліентаў за мяжой попыт на пераклад таксама расце з кожным днём. Англійская мова сама па сабе больш не можа задаволіць попыт рынку...Чытаць далей -
Праектная практыка кіравання корпусам і тэрміналогіяй
Перадгісторыя праекта: Volkswagen — сусветна вядомы вытворца аўтамабіляў, які прапануе мноства мадэляў. Попыт у асноўным сканцэнтраваны на трох асноўных мовах: нямецкай, англійскай і кітайскай. Патрабаванні кліента: Нам трэба знайсці пастаўшчыка паслуг перакладу на доўгатэрміновую перспектыву і...Чытаць далей -
TalkingChina ўдзельнічае ў ChinaJoy 2025, спрыяючы абмену і супрацоўніцтву ў гульнявой індустрыі
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы з дапамогай машыннага перакладу без рэдагавання. З 1 па 4 жніўня ўрачыста прайшла 22-я Кітайская міжнародная выстава лічбавых інтэрактыўных забаў (ChinaJoy) на тэму «Збіраючы тое, што любіш»...Чытаць далей -
«Луі» адпраўляецца ў Шанхай, і TalkingChina дапамагае брэнду квітнець
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы метадам машыннага перакладу без рэдагавання. 25 чэрвеня 2025 года ў камерцыйным раёне Нанкінскай заходняй вуліцы ў Цзінані (Шанхай) адкрыўся чароўны «гіганцкі карабель» — найбуйнейшая ў свеце выставачная інсталяцыя Ло...Чытаць далей -
TalkingChina дапамагае Gartner з сінхронным перакладам на канферэнцыях
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы метадам машыннага перакладу без паслядоўнага рэдагавання. 21 мая ў Шанхаі адбылася ўрачыстая канферэнцыя Gartner 2025 Greater China Executive Exchange. Gartner з'яўляецца афіцыйным партнёрам па моўных паслугах на працягу 10 гадоў запар...Чытаць далей -
TalkingChina суправаджала акадэмічны абмен малаінвазіўнай хірургіяй «Пояса і шляху» з сінхронным перакладам
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай крыніцы з дапамогай машыннага перакладу без паслядоўнага рэдагавання. 15-16 мая адбыўся акадэмічны абмен па малаінвазіўнай хірургіі «Пояс і шлях» і шосты міжнародны майстар-клас па дыягностыцы пухлін страўнікава-кішачнага тракту і брушной поласці...Чытаць далей -
Практыка перакладу тэхнічных камунікацый і вуснага перакладу на тэлефонных канферэнцыях
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай крыніцы метадам машыннага перакладу без паслярэдагавання. Перадгісторыя праекта Gartner — самая аўтарытэтная ў свеце даследчая і кансалтынгавая фірма ў галіне ІТ, даследаванні якой ахопліваюць усю ІТ-індустрыю. Яна прадастаўляе кліентам аб'ектыўную і бесстароннюю...Чытаць далей -
TalkingChina паспяхова завяршыў перакладчыцкі праект для Шанхайскага міжнароднага фестывалю кіно і тэлебачання 2025 года
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы метадам машыннага перакладу без рэдагавання. 27 чэрвеня 2025 года, пасля завяршэння цырымоніі ўзнагароджання 30-га Шанхайскага тэлевізійнага фестывалю «Кветка магноліі», TalkingChina, як афіцыйная моўная служба...Чытаць далей -
Практыка «Кіраўніцтва па стылі ў паслугах перакладу на заказ
Наступны кантэнт перакладзены з кітайскай мовы з дапамогай машыннага перакладу без паслядоўнага рэдагавання. У цяперашняй хвалі глабалізацыі перакладчыцкія службы сталі ключавым мастом для міжмоўнай камунікацыі на прадпрыемствах. Аднак розныя прадпрыемствы і праекты часта маюць унікальныя ...Чытаць далей