Навіны
-
TalkingChina прадастаўляе паслугі інтэрпрэтацыі для Secemon China 2025
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. У апошнія гады, з хуткім развіццём сусветнай паўправадніковай галіны, уплыў Кітая ў гэтай галіне паступова павялічваўся. Як адзін з найбуйнейшых паўколаў ...Чытаць далей -
Як павысіць дакладнасць і бегласць адначасовай інтэрпрэтацыі на канферэнцыях?
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Адначасовая інтэрпрэтацыя, як эфектыўны метад пераўтварэння мовы, шырока выкарыстоўваецца на міжнародных канферэнцыях, дзелавых перамовах і іншых выпадках. Павышэнне дакладнасці і бегласці ...Чытаць далей -
Прымяненне і праблемы прафесійнай тайскай інтэрпрэтацыі на міжнародных канферэнцыях
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Прымяненне прафесійнай тайскай тайскай інтэрпрэтацыі на міжнародных канферэнцыях з паскарэннем глабалізацыі, частата і маштаб міжнародных канферэнцый - гэта ...Чытаць далей -
TalkingChina прадастаўляе паслугі па перакладзе для Nanjing Normal University
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Нармальны універсітэт Nanjing, скарочаны як "Нармальны ўніверсітэт Нанкіна", з'яўляецца нацыянальным універсітэтам будаўніцтва "падвойнага першага класа", сумесна створаным Міністэрствам Е ...Чытаць далей -
TalkingChina прадастаўляе паслугі па перакладзе для інфармацыйных тэхналогій Shanghai Yige
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd.-стартап-кампанія, створаная прафесіяналамі. З верасня мінулага года TalkingChinahas прадастаўляў кітайскую мову на англійскую мову і піяр ...Чытаць далей -
TalkingChina ўдзельнічала ў запуску новай кнігі "Метады перакладу, якія кожны можа выкарыстоўваць", і моўная мадэль пашырэння правоў і магчымасцей салона
Увечары 28 лютага 2025 года падзея для запуску кніг па "Перакладзе тэхналогій, якія кожны можа выкарыстоўваць", і праводзілася паспяхова праводзіцца салон адукацыі па перакладзе моўнай мадэлі. Г -жа Су Ян, генеральны дырэктар кампаніі Tangneng Translation, была ў ...Чытаць далей -
Як даведацца і практыкаваць кітайскую ў інданезійскай перакладзе?
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Попыт на пераклад паміж кітайскай і інданезійскай мовай павялічваецца ў розных культурных паходах. Як буйная краіна Паўднёва -Усходняй Азіі, Інданезія мае важную эканамічную і палітычную STA ...Чытаць далей -
Якія асноўныя тэхналогіі і праблемы прымянення адначасовай інтэрпрэтацыі на сустрэчах?
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Адначасовая інтэрпрэтацыя - гэта дынамічны метад перакладу, які звычайна выкарыстоўваецца на міжнародных канферэнцыях, форумах і іншых выпадках. Гэта патрабуе, каб перакладчыкі пераклалі Conten ...Чытаць далей -
Агляд удзелу Talkingchina ў міжкультурнай камунікацыі ў аўтаномным рэжыме
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. У мінулую суботу, 15 лютага, Джоанна з TalkingChina Translation Translation Branch удзельнічала ў аўтаномным мерапрыемстве каля 50 чалавек у Фуцыяне, разам з імі ...Чытаць далей -
TalkingChina прадастаўляе паслугі па перакладзе для бальніцы Чжуншана
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. TalpleChina стварыла супрацоўніцтва ў перакладзе з бальніцай Чжуншана, звязанай з Універсітэтам Фудана (далей, які называецца "Шпіталь Чжуншань") у красавіку мінулага года. Пад ...Чытаць далей -
Як адначасовыя паслугі па тлумачэнні могуць павысіць эфектыўнасць зносін і вопыт міжнародных канферэнцый?
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Адначасовая інтэрпрэтацыя-гэта тэхналогія перакладу ў рэжыме рэальнага часу, якая ў асноўным выкарыстоўваецца на міжнародных канферэнцыях, семінарах і іншых шматмоўных выпадках зносін. Праз эфектыўную мову ...Чытаць далей -
Як павысіць дакладнасць і бегласць японскай адначасовай інтэрпрэтацыі?
Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання. Адначасовая інтэрпрэтацыя, як навык перакладу на высокім узроўні, не толькі патрабуе ад перакладчыкаў мець трывалую мову, але і выдатную здольнасць імгненна апрацоўваць інфармацыю. Espe ...Чытаць далей