Перакладчыкі

У TalkingChina"ВДТП"Сістэма забеспячэння якасці,"П"спасылаецца на "Людзі", асабліва чалавечы рэсурс перакладу. Наша якасць у значнай ступені залежыць ад нашай строгай сістэмы адбору перакладчыкаў і ўнікальнай сістэмы рэйтынгу перакладчыкаў A/B/C.

Пасля18TalkingChina цяпер можа пахваліцца больш чым2,000перакладчыкі з подпісам у больш чым60моў па ўсім свеце, з якіх каля350перакладчыкі і250Часцей за ўсё выкарыстоўваюцца паслугі перакладчыкаў высокага ўзроўню. Гэта, безумоўна, эліта ў прафесіі перакладу і вуснага перакладу.

Перакладчыкі класа А
Носьбіт мовы, кітайская мова за мяжой або мова, якая вярнулася з краіны, дзе вывучаюць замежную мову; прафесійны пісьменнік або перакладчык высокага ўзроўню.
Маючы больш за 8 гадоў вопыту перакладу, працэнт станоўчых водгукаў перавышае 98%.
Дакладная перадача сэнсу; вельмі плаўная перадача тэксту; здольнасць да культурнай лакалізацыі перакладзенага кантэнту; падыходзіць для маркетынгавых кампаній, тэхнічных камунікацый, юрыдычных дакументаў, фінансавых або медыцынскіх матэрыялаў.
200%-300% ад стандартнай цаны.

Перакладчыкі класа B
50% выпускнікоў з вышэйшай адукацыяй і вышэй — гэта кітайцы, якія вярнуліся з-за мяжы і маюць больш за 5 гадоў вопыту перакладу, а доля станоўчых водгукаў кліентаў дасягае 90%.
Дакладная перадача сэнсу; свабодная перадача тэксту; валоданне мовай, блізкае да ўзроўню роднай для замежных моў.
Падыходзіць для перакладаў з высокімі патрабаваннямі; найбольш часта выкарыстоўваная адзнака перакладчыкаў у TalkingChina.
150% ад стандартнай цаны.

Перакладчыкі класа C
Магістратура або вышэйшая адукацыя, вопыт перакладу больш за 2 гады і станоўчыя водгукі кліентаў не менш за 80%.
Правільная перадача сэнсу; добрая візуалізацыя тэксту.
Падыходзіць для перакладчыцкіх задач з распаўсюджанымі патрабаваннямі і вялікай нагрузкай.
Стандартная цана.