
Пераклад для Марка.
Для лепшай эфектыўнасці Marcom
Пераклад, транскрыацыя або капірайтынг копій маркетынгавых камунікацый, лозунгаў, кампаній ці брэндаў і г.д. 20 гадоў паспяховага вопыту ў абслугоўванні больш за 100 MARCOM. Аддзелы кампаній у розных галінах.
Падрабязнасці службы
●Прадукцыя: Пераклад або стэнаграма для матэрыялаў Marcom, TransCreation для гандлёвых марак, лозунгаў, імёнаў кампаній і г.д.
●У адрозненне ад рэгулярнага перакладу, гэты сегмент перакладу служыць больш эфектыўнасці маркетынгавых камунікацый і патрабуе больш кароткага часу дастаўкі і больш глыбокіх узаемадзеянняў; Тэкст зыходнага часу часта кароткі, але з высокай частатой вылучэння.
●Паслугі з дабаўленай коштам: эксклюзіўнае кіраўніцтва па стылі, памяць і пераклад для кожнага доўгатэрміновага кліента; Рэгулярная сувязь пра культуру кампаніі, прадукты, перавагу ў стылі, маркетынгавыя намеры і г.д.
●Падрабязнасці службы: своечасовы адказ і дастаўка, аб'явы. Праверка забаронаў законаў, фіксаваныя перакладчыкі і пісьменнікі для кожнага доўгатэрміновага кліента.
●Спецыяльнасць Talkingchina, цалкам падмацаваная, з багатым вопытам працы з аддзелам па маркетынгу/карпаратыўнай камунікацыі. і рэкламныя агенцтвы.
Некаторыя кліенты
Аддзел карпаратыўных камунікацый Evonik / BASF / Eastman / DSM / 3M / Lanxess
Аддзел электроннай камерцыі Under Armour/Uniqlo/Aldi
Маркетынгавы аддзел.
LV/gucci/fendi
Маркетынгавы аддзел Air China/ China Southern Airlines
Аддзел карпаратыўных камунікацый Ford/ Lamborghini/ BMW
Праект
Hearst Media Group
