Водгукі
-
Tokyo Electron
"Talkingchina добра абсталяваны і нязменны, бо ён здольны адпраўляць доўгатэрміновых перакладчыкаў у любое месца!" -
Otsuka Pharmaceutical
"Усе медыцынскія дакументы прафесійна перакладаюцца! Клінічныя тэрміналогіі, якія выкарыстоўваюць перакладчыкі, надзвычай дакладныя, і фармацэўтычныя інструкцыі перакладаюцца дакладна, што эканоміць нам шмат часу ў карэктуры. Дзякуй! Спадзяюся! Спадзяюся, што мы зможам захаваць доўгатэрміновае партнёрства". -
Pioneer Electronics
"TalkingChina быў доўгатэрміновым пастаўшчыком для нашай кампаніі, забяспечваючы высокую якасць кітайскай і японскай службы міжрэсункі для нас з 2004 года. Спагадны, падрабязна арыентаваны, ён падтрымлівае стабільную якасць перакладу і падтрымліваў нашы пераклады. -
Asia Information Associates Limited
"Ад імя Asia Information Associates Limited, я хацеў бы выказаць удзячнасць усім людзям Talkingchina, якія падтрымліваюць нашу працу. Наша дасягненне неаддзельныя ад іх адданасці. У наступным новым годзе я спадзяюся, што мы працягнем цудоўнае партнёрства і імкнемся да новых вышынь!" -
Шанхайскі універсітэт фінансаў і эканомікі
"Школа дзяржаўнай эканомікі і адміністрацыі, Шанхайскі універсітэт фінансаў і эканомікі пашырае самую шчырую ўдзячнасць Talkingchina: Дзякуй за моцную падтрымку школы дзяржаўнай эканомікі і адміністрацыі, Шанхайскі універсітэт фінансаў і эканомікі. З 2013 года, калі мы ўпершыню ўступілі ў супрацоўніцтва, Talkchina дагэтуль пераклаў больш за 300 000 слоў для нас. Гэта падае на наш поспех у розных праектах. -
Члены аддзела і замежныя госці Шанхайскага міжнароднага фестывалю кіна- і тэлевізійнага фестывалю
"Праца штогадовага міжнароднага фестывалю фільмаў і тэлебачання Шанхай была надзвычай патрабавальнай, якая толькі захапляльная каманда, як ваша, можа даставіць, і я глыбока ўдзячны за вашу адданую падтрымку. Выдатна! І, калі ласка, дзякуй перакладчыкам і ўсім людзям, якія працуюць у Talkingchina для мяне!" "Перакладчыкі падзей 5-га і 6-га былі добра падрыхтаваны і дакладны ў перакладзе. Яны выкарыстоўвалі дакладную тэрміналогію і інтэрпрэтавалі з умеранай хуткасцю. Яны зрабілі добры Джо ... -
Кітай Міжнароднае бюро імпарту выставы
"Першая міжнародная выстава ў Кітаі - гэта велізарны поспех ...... Прэзідэнт XI падкрэсліў важнасць CIIE і неабходнасць зрабіць гэта штогадовым мерапрыемствам са стандартам першай стаўкі, прадукцыйным эфектам і ростам дасканаласці. Шчырае заахвочванне моцна натхніла нас. Тут мы хацелі б пашырыць нашу падзяку перад перакладам Шанхайскага размовы і кансультантнай кампаніі, якая падтрымлівала падтрымку, і выдзеленыя ўдзячнасці".