водгукі
-
IDICE Францыя
«Мы працуем з TalkingChina ўжо 4 гады. Мы і калегі з французскага галоўнага офіса задаволеныя вашымі перакладчыкамі». -
Ролс-Ройс
«Пераклад нашай тэхнічнай дакументацыі — нялёгкая задача. Але ваш пераклад вельмі задавальняючы, ад мовы да тэхнічных дэталяў, што пераканала мяне, што мой начальнік меў рацыю, выбраўшы вас». -
Людскія рэсурсы ADP
«Наша партнёрства з TalkingChina працягваецца ўжо сёмы год. Яе сэрвіс і якасць вартыя сваёй цаны». -
ГПЖ
«TalkingChina вельмі хутка рэагуе на вашыя звароты, а рэкамендаваныя перакладчыкі настолькі надзейныя, што мы спадзяемся на ваш пераклад». -
Мэрыкей
«На працягу столькіх гадоў пераклады прэс-рэлізаў былі як ніколі добрымі». -
Міланская гандлёвая палата
«Мы старыя сябры з TalkingChina. Мы хутка рэагуем, хутка думаем, кемлівыя і дакладныя!» -
Фудзі Ксерокс
«У 2011 годзе супрацоўніцтва было прыемным, і мы асабліва ўражаныя вашым перакладам моў меншасцей, якія выкарыстоўваюцца ў краінах Паўднёва-Усходняй Азіі, нават мой тайскі калега быў уражаны вашым перакладам». -
Група Джун'яо
«Дзякуй за дапамогу ў перакладзе нашага кітайскага сайта. Гэта тэрміновая задача, але вы справіліся з ёй з неверагоднымі намаганнямі. Нават нашы вышэйшыя кіраўнікі задаволеныя!» -
Рыдж Кансалтынг
«Вашы паслугі сінхроннага перакладу вельмі якасныя. Ван, перакладчыца, цудоўная. Я рада, што абрала такую перакладчыцу ўзроўню А, як яна». -
Медыцынскія інструменты Siemens
«Вы выдатна пераклалі нямецкую мову на англійскую. Выкананне строгіх патрабаванняў даказвае вашыя цудоўныя здольнасці». -
Гофман
«Для гэтага праекта ваша перакладчыцкая праца і вопыт працы з Trados выдатныя! Вялікі дзякуй!» -
Kraft Foods
«Перакладчыкі, якіх даслала ваша кампанія, былі проста цудоўныя. Кліенты былі вельмі ўражаныя іх прафесійным перакладам і добрымі паводзінамі. Яны таксама вельмі падтрымлівалі нас падчас рэпетыцыі. Мы хочам пашырыць супрацоўніцтва».