Супрацоўнікі кафедры і замежныя госці Шанхайскага міжнароднага кіна- і тэлефестывалю

«Праца штогадовага Шанхайскага міжнароднага кіна- і тэлефестывалю была надзвычай складанай, і толькі такая цудоўная каманда, як ваша, магла яе выканаць, і я вельмі ўдзячны за вашу адданую падтрымку. Выдатна! І, калі ласка, падзякуйце перакладчыкам і ўсім людзям, якія працуюць для мяне ў TalkingChina!» «Перакладчыкі на мерапрыемствах 5-га і 6-га чысла былі добра падрыхтаваны і дакладныя ў перакладзе. Яны выкарыстоўвалі дакладную тэрміналогію і перакладалі з умеранай хуткасцю. Яны добра папрацавалі!» «Усё прайшло гладка, і працаваць з вамі — сапраўднае задавальненне!» «Дзякуй! Вы лепшыя!» «Два перакладчыкі зрабілі цудоўную працу, і я глыбока ўражаны!» «Перакладчыкі, якіх вы накіравалі на Шанхайскі міжнародны кіна- і тэлефестываль, — гэта слупы гэтай галіны. Яны цудоўныя, дзякуй!» «У вас цудоўныя перакладчыкі. Яны праактыўныя і сочаць за часам, і яны нават перакладалі для суддзяў, калі не хапала субтытраў. У гэтым годзе вы заслугоўваеце двух вялікіх пальцаў уверх». «У гэтым годзе вы былі бездакорнымі, цудоўна». «Я лічу, што пераклады анімацыйных IP-адрасоў, усходніх элементаў у анімацыйных фільмах, майстар-класа прэзідэнта заслугоўваюць асаблівай пахвалы».


Час публікацыі: 18 красавіка 2023 г.