Каманда абслугоўвання

TalkingChina можа пахваліцца ўнікальнай «камандай абслугоўвання з двух чалавек» для кожнага кліента. Менеджар па працы з кліентамі (AE) прызначаецца для зносін з нашымі кліентамі, разумення іх патрэб і прадастаўлення прафесійных рашэнняў і наступнага абслугоўвання; тым часам кіраўнік праекта (PM) адказвае за ўвесь працэс перакладу і кіравання праектам.

выява_каманды

каманда_ico_01Каманда падтрымкі рэсурсаў

каманда_ico_01Каманда тэхнічнай падтрымкі

каманда_ico_01Каманда дастаўкі

каманда_ico_01Каманда фінансавай падтрымкі

каманда_ico_05h  Каманда абслугоўвання
● Менеджары па працы з кліентамі
● Кіраўнікі праектаў

Магчымасці службы падтрымкі

ГТДМоўныя навыкі:добрае валоданне білінгвальнымі навыкамі (кітайскай і англійскай або японскай ці іншых замежных моў);

ГТДПеракладчыцкія навыкі:валоданне як тэарэтычнымі, так і практычнымі навыкамі перакладу;

ГТДКамунікатыўныя навыкі:авалоданне эфектыўнай камунікацыяй з кліентамі і ўсімі членамі каманды;

ГТДКамп'ютэрныя магчымасці:Выдатнае валоданне тэхналогіямі перакладу, такімі як CAT, QA, DTP і TMS;

ГТДМагчымасці праекцыйнага менеджара:уменне кіраваць якасцю, часам, выдаткамі і надзвычайнымі сітуацыямі.

Каманда па вытворчасці і дастаўцы

TalkingChina'sКаманды па вытворчасці і дастаўцы складаюцца з перакладчыкаў, рэдактараў, карэктараў, тэхнічных рэцэнзентаў, інжынераў па лакалізацыі, кіраўнікоў праектаў і спецыялістаў па верстцы.Кожны з іх з'яўляецца прафесіяналам у сваёй галіне, і дзякуючы шматгадовым намаганням TalkingChina распрацавала багатыя рашэнні, тэрміналагічную базу, памяць перакладаў і перадавы вопыт у наступных васьмі галінах:

каманда_img_01

іконаМашыны, электроніка і аўтамабілі

іконаІТ і тэлекамунікацыі

іконаАвіяцыя, турызм і транспарт

іконаФінансы і бізнес

іконаХімічная, мінеральная і энергетычная

іконаСпажывецкія тавары

іконаЮрыдычныя і сацыяльныя навукі

іконаМедыцынскія і фармацэўтычныя прэпараты