Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання.
Нядаўна былі абвешчаныя вынікі 2024 года ў Кітаі "Самая прыгожая кніга", а 25 кніг з 21 выдавецкіх падраздзяленняў у 8 правінцыях і гарадах па ўсёй краіне былі ўзнагароджаны тытулам "Самая прыгожая кніга" за гэты год. TalkingChina прадаставіла суддзям суправаджальную інтэрпрэтацыю і шэпт адначасовых інтэрпрэтацыйных паслуг для гэтага адборачнага праекта.
У эпоху ўздыму электроннага чытання папяровыя кнігі і іх кнігі па -ранейшаму маюць унікальную каштоўнасць. Тэкстура, вага і рэалістычны перагортванне папяровых кніг забяспечваюць чытачам багаты досвед чытання, які электронныя кнігі не могуць замяніць. З пункту гледжання дызайну кніг, вытанчаных вокладкаў, унікальнай планіроўкі, зручнай тэкстуры паперы і г.д.
У якасці найвышэйшага гонару кітайскага дызайну кніг, сёлета "25 прыгажунь" не толькі падтрымліваюць моцную сілу ў Пекіне, Шанхаі і Цзянсу, але і ўключаюць дызайнераў з Цзянсі, Шаансі, Гуансі, Юньнана і Сычуана. Акрамя таго, ён таксама ўяўляе характэрную для вялікай колькасці прышэльцаў: 15 узнагароджаных дызайнераў кніг вылучаюцца новымі сіламі, якія дэманструюць патэнцыял распрацоўкі дызайну кніг у Кітаі.
"Самая прыгожая кніга" - гэта важная падзея па выбары дызайну кніг у Кітаі, якое праводзіцца ў Шанхайскім муніцыпальным бюро прэсы і публікацыі і арганізаваны Шанхайскім фондам выдавецтва. З моманту свайго стварэння ў 2003 годзе ён паспяхова правёў 22 выданні, у агульнай складанасці 496 работ, з якіх 24 атрымалі найвышэйшую гонар міжнароднага дызайну кніг "Самая прыгожая кніга ў свеце". Як звычайна, 25 твораў, якія заваявалі тытул "Самая прыгожая кніга" У гэты раз будуць удзельнічаць у конкурсе "Самая прыгожая кніга ў свеце" на кніжным кірмашы Лейпцыга 2025 года, працягваючы распавядаць гісторыю кітайскай каліграфіі і дэманструючы зачараванне кітайскай дызайн.
Адначасовая інтэрпрэтацыя, паслядоўная інтэрпрэтацыя і іншыя прадукты інтэрпрэтацыі з'яўляюцца адным з ключавых прадуктаў TalkingChina. TalkingChina мае шматгадовы вопыт, у тым ліку, але не абмяжоўваючыся праектам службы інтэрпрэтацыі Сусветнай выставы 2010 года. У гэтым годзе Talkingchina таксама з'яўляецца афіцыйным пастаўшчыком перакладу. На дзявятым годзе TalkingChina прадаставіла паслугі па перакладзе на міжнародны фестываль кінафестывалю і тэлевізійнага фестывалю ў Шанхаі, які ў чарговы раз даказаў прафесійную здольнасць TalkingChina ў галіне інтэрпрэтацыі.
У будучых супрацоўніках TalkingChina будзе працягваць прадастаўляць кліентам лепшыя моўныя рашэнні сваім багатым галіновым вопытам.
Час паведамлення: 17 студзеня-2025