Наступны кантэнт перакладаецца з кітайскай крыніцы шляхам машыннага перакладу без пасля рэдагавання.
У гэтым артыкуле будзе прадстаўлена падрабязнае тлумачэнне юрыдычных кампаній па перакладзе: прафесійных перакладчыкаў, суправаджэнняў і гарантый. Па-першае, мы пачнем з прафесійнай каманды па перакладзе кампаніі і якасных паслуг па перакладзе. Затым мы растлумачым яго строгі працэс кантролю якасці і палітыку канфідэнцыяльнасці. Затым мы прадставім яго шматмоўныя паслугі па перакладзе і пакрыццё з некалькімі даменамі. Нарэшце, мы прааналізуем яго добрую рэпутацыю кліентаў і пастаянны інавацыйны дух.
1. Прафесійны пераклад перакладу
Кампанія па прававым перакладзе мае прафесійную каманду, якая складаецца з аўтарытэтных экспертаў і перакладчыкаў, забяспечваючы якасць перакладу.
Удзельнікі каманды валодаюць прафесійнымі ведамі і багатым вопытам, здольным дакладна зразумець мову і канатацыю прававых палажэнняў, забяспечваючы дакладнае перакладанне.
Кампанія пастаянна паляпшае ўзровень перакладу каманды і прафесійныя навыкі за кошт строгіх механізмаў набору і навучання, захоўваючы рэдкую пазіцыю.
2. Службы перакладу высокай якасці
Кампаніі па прававым перакладзе прадастаўляюць якасныя паслугі па перакладзе для забеспячэння дакладнасці, бегласці і выканання прававых патрабаванняў.
Кампанія прымае ўдасканаленыя інструменты і тэхналогіі перакладу, каб павысіць эфектыўнасць і паслядоўнасць перакладу, час дастаўкі і якасць.
Прафесійная каманда па рэдагаванні строга кіруе і змяняе пераклад, каб пераканацца, што якасць перакладу дасягне добрага ўзроўню.
3. Строгае працэс кантролю якасці
Кампаніі па прававым перакладзе ўсталёўваюць строгія працэсы кантролю якасці, маніторынг увесь працэс ад прыняцця замовы да дастаўкі, каб забяспечыць якасць перакладу.
Кампанія прадставіла Міжнародную сістэму кіравання якасцю ISO і рэалізавала стандартызаваныя аперацыйныя працэдуры, каб гарантаваць, што кожны працэс адпавядае нарматыўнаму патрабаванням.
Кампанія стварыла механізм гукавой зваротнай сувязі і апытанне задаволенасці кліентаў, пастаянна ўдасканальваючы і аптымізаваўшы працэс кантролю якасці.
4. Палітыка канфідэнцыяльнасці
Кампанія па прававым перакладзе фармулюе строгую палітыку канфідэнцыяльнасці для абароны прыватнасці і інтэлектуальнай уласнасці кліентаў і забеспячэння сапраўднасці матэрыялаў перакладу.
Кампанія патрабуе ад супрацоўнікаў падпісваць пагадненні аб канфідэнцыяльнасці, забараняючы раскрыццё інфармацыі аб кліентах і дакументах аб перакладзе, а таксама забеспячэнне інфармацыі і камерцыйнай канфідэнцыяльнасці.
Кампанія прымае фізічныя і тэхналагічныя сродкі для шыфравання і рэзервовага перакладу, каб прадухіліць уцечку інфармацыі і знешнія рызыкі.
Кампанія па прававым перакладзе: прафесійны перакладчык, які дае значныя перавагі ў прафесійнай камандзе, якасным абслугоўванні, строгім кантролі над стандартамі і палітыкай канфідэнцыяльнасці, і атрымаў пахвалу і давер ад кліентаў.
Час пасля: чэрвеня 19-2024