Пераклад фільмаў і тэлебачання, лакалізацыя кіно і тэлебачання, пераклад тэлевізійнай драмы, пераклад фільмаў, лакалізацыя тэлевізійнай драмы, лакалізацыя фільмаў, пераклад субтытраў, пераход
●Прафесійная каманда ў фільме, тэлебачанні і сродках масавай інфармацыі
TalpleChina Translation стварыў шматмоўную, прафесійную і фіксаваную каманду перакладу для кожнага доўгатэрміновага кліента. У дадатак да перакладчыкаў, рэдактараў і карэктараў, якія маюць багаты вопыт медыцынскай і фармацэўтычнай прамысловасці, у нас таксама ёсць тэхнічныя рэцэнзенты. Яны валодаюць ведамі, прафесійным вопытам і перакладам у гэтай сферы, якія ў асноўным нясуць адказнасць за выпраўленне тэрміналогіі, адказваючы на прафесійныя і тэхнічныя праблемы, якія ўзнікаюць перакладчыкамі, і займаюцца тэхнічным прыналежваннем.
Вытворчая група TalpleChina складаецца з моўных прафесіяналаў, тэхнічных брамнікаў, інжынераў лакалізацыі, кіраўнікоў праектаў і супрацоўнікаў DTP. Кожны член мае вопыт і вопыт галіны ў галінах, за якія ён/яна нясе адказнасць.
●Пераклад рынкавых камунікацый і пераклад ангельскай на замежную мову, зроблены роднымі перакладчыкамі
Камунікацыі ў гэтай сферы ўключаюць у сябе мноства моў па ўсім свеце. Два прадукты TalpleChina Translation: Пераклад рынкавых камунікацый і пераклад ангельскай на замежную мову, зроблены на спрадвечных перакладчыкаў, канкрэтна адказваюць на гэтую патрэбу, ідэальна вырашаючы дзве асноўныя балючыя кропкі мовы і эфектыўнасць маркетынгу.
●Празрыстае кіраванне працоўным працэсам
Працоўныя працэсы перакладу TalkingChina наладжваюцца. Да таго, як пачнецца праект, ён цалкам празрысты для кліента. Мы рэалізуем працоўны працэс "Пераклад + рэдагаванне + тэхнічны агляд (для тэхнічнага змесціва) + DTP + карэктаванне" для праектаў у гэтым дамене, а інструменты CAT і інструменты кіравання праектамі павінны быць выкарыстаны.
●Памяць перакладу, характэрная для кліента
Пераклад TalkingChina ўсталёўвае эксклюзіўныя даведнікі па стылі, тэрміналогію і памяць перакладу для кожнага доўгатэрміновага кліента ў дамене спажывецкіх тавараў. Воблачныя інструменты для котак выкарыстоўваюцца для праверкі неадпаведнасцей тэрміналогіі, гарантуючы, што каманды дзеляцца канкрэтнымі кліентамі корпуса, павышаючы эфектыўнасць і стабільнасць якасці.
●Хмарная кошка
Памяць перакладу рэалізуецца інструментамі CAT, якія выкарыстоўваюць паўтаральны корпус, каб паменшыць нагрузку і зэканоміць час; Гэта можа дакладна кантраляваць паслядоўнасць перакладу і тэрміналогіі, асабліва ў праекце адначасовага перакладу і рэдагавання рознымі перакладчыкамі і рэдактарамі, каб забяспечыць паслядоўнасць перакладу.
●Сертыфікацыя ISO
Пераклад TalkingChina - выдатны пастаўшчык паслуг па перакладзе ў галіны, які прайшоў сертыфікацыю ISO 9001: 2008 і ISO 9001: 2015. Talkingchina будзе выкарыстоўваць свой вопыт і вопыт абслугоўвання больш за 100 кампаній Fortune 500 за апошнія 18 гадоў, каб дапамагчы вам эфектыўна вырашыць праблемы з мовай.
●Канфідэнцыяльнасць
Канфідэнцыяльнасць мае вялікае значэнне ў медыцынскай і фармацэўтычнай сферы. Пераклад TalkingChina падпіша "пагадненне аб нераскрыцці інфармацыі" з кожным кліентам і будзе прытрымлівацца строгіх працэдур і рэкамендацый па канфідэнцыяльнасці, каб забяспечыць бяспеку ўсіх дакументаў, дадзеных і інфармацыі кліента.
Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd., які раней быў вядомы як Wang Ge Miaomei Studio, была заснавана ў 2016 годзе. Ён у асноўным займаецца арыгінальнымі аглядамі кіно і тэлебачання, а яго дапаможны бізнес - прасоўванне кіна- і тэлевізійных драмаў. Усяго за адзін год ён паспяхова адшліфаваў фільм "Wukong Nao" некалькі вядомых IPS, такіх як "фільм" Дыяо Чан "і" фільм камандзіра Танга "; Таксама зрабіла рэкламу для папулярных фільмаў, такіх як "Самурайскі бог Ордэн", "Чвол з забойствам" і "Статка позняй ночы", і ўдзельнічалі ў якасці вядомага СМІ, прысутнічалі на прэм'еры фільма Чжан Іму "Адна секунда".
У цяперашні час кампанія мае больш за 100 рахункаў, а сукупны аб'ём прайгравання ўсёй сеткі перавысіў 80 мільярдаў. Аматары Douyin перавысілі 100 мільёнаў, а аб'ём прайгравання перавысіў 40 мільярдаў. Big Fish, Toutiao, Netease і г.д.) выйграў узнагароды і ўвайшоў у галоўны спіс. Сярод іх фільм "Meow Girl Talking" кінуўся ў два першыя ў спісе забаў, а фільм "Дыяо Чана", фільм "Уконг" і "Фільм Тан Слінга" - усе фільмы "Дуін", які ў гэтым раёне мае агульны аб'ём прайгравання амаль 6 мільярдаў.
У цяперашні час паслуга перакладу Tangneng у асноўным прадастаўляе паслугі па карэктуры чалавека пасля перакладу на кампутар кароткага зместу каментарыяў да відэа для культуры Xinrui Yidong, і мова з'яўляецца кітайскай на англійскую.
У 2005 годзе была створана Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. і занесены на Gem Shenzhen Fox Exchange 26 кастрычніка 2010 года. Ён стаў найбуйнейшай кітайскай мовай і тэлевізійнай групай, якая пералічана ў Кітаі з асновай стварэння кіна- і тэлевізійнага змесціва.
У красавіку 2021 года ТАА Tangneng Translation Co. супрацоўнічала з вядучай кампаніяй Huace Film and Television, вядучай кампаніяй у кіна- і тэлевізійнай індустрыі, каб забяспечыць дакументальны пераклад па перакладзе і карэктуры па карэктуры. Мовы ўключаюць кітайска-партугальскую і кітайскую французскую.
20-гадовае падарожжа Ogilvy ў Кітаі, ад першай чорна-белай рэкламы газеты да сучасных твораў, Ogilvy Group была заснавана Дэвідам Огілві ў 1948 годзе, і цяпер яна ператварылася ў найбуйнейшую ў свеце групу камунікацый, якая прадастаўляе поўны спектр паслуг па камунікацыі для многіх сусветна вядомых брэндаў.
Бізнэс прадугледжвае рэкламу, кіраванне інвестыцыямі ў СМІ, зносіны адзін на адзін, кіраванне адносінамі з кліентамі, лічбавыя камунікацыі, сувязь з грамадскасцю і грамадскія справы, імідж і лагатып брэнда, фармацэўтычны маркетынг і прафесійная камунікацыя і г.д. Ogilvy Group мае мноства даччыных кампаній, якія ўдзельнічаюць у розных галінах: напрыклад, рэклама Ogilvy, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (гл. Ogilvy Red Square, Ogilvy Beauty Fashion і г.д. З 2016 года наша кампанія супрацоўнічала з рэкламай Ogilvy. Ogilvy PR мае найбольш патрэбаў, няхай гэта будзе пераклад (у асноўным прэс -рэлізы, брыфінгі).
Пераклад TalkingChina забяспечвае 11 асноўных прадуктаў па перакладзе для хімічнай і мінеральнай і энергетычнай прамысловасці, сярод якіх ёсць: